2025_CCS_Broschuere_DE_EN

CUSTOM

FIT FOR

EVERY

VISION

CCS/01

PRINT. SHAPE. IMPRESS.

Seit über 40 Jahren steht CCS für perfekte

Textildrucke und Rahmensysteme, die Marken

sichtbar und Räume erlebbar machen.

Gemeinsam mit Ihnen entwickeln wir inno-

vative Raumkonzepte – auf Wunsch mit

Licht und Funktion.

Unser 65-köpfiges Team bringt Leiden-

schaft und Expertise in jedes Projekt, um

Ihre Visionen erfolgreich umzusetzen. Wir

liefern Premium-Qualität, die begeistert

und schaffen Gestaltungsmöglichkeiten,

die Eindruck hinterlassen.

Wir denken weiter, damit Sie weiterkommen.

Global denken. Lokal produzieren.

Think globally. Produce locally.

For over 40 years, CCS has stood for perfect

textile prints and frame systems that make

brands visible and spaces tangible. We deve-

lop innovative room concepts with you –

with lighting and functionality on request.

Our 65-strong team brings passion and

expertise to every project to successfully

implement your visions. We deliver inspira-

tional premium quality and create design

options that leave an impression.

We think ahead to help you get ahead.

Transform.

Innovatives Design made in Düsseldorf.

Rafael Knopik – Geschäftsführer | CEO

Dominic Walterscheid – Geschäftsführer | CEO

Intro | Intro

Customize. Elevate.

Innovative Design made in Düsseldorf.

Unendliche Möglichkeiten

Countless possibilities

Intro | Intro

Geschichte | Story

6-8

Vision & Mission | Vision & Mission 9

Unsere DNA | Our DNA

Druck | Print

12-15

Fabric | Fabric

16-23

Frame | Frame

24-29

Projektplanung | Project Management 30-33

Produkte | Products

fabric frame® System |

fabric frame® System

34-39

Classic frame | Classic frame

40-43

LED Frame | LED frame

44-49

Acoustic Frame | Acoustic frame 50-59

Weiterverarbeitung | Processing

Näherei & Zuschnitt | Tailoring & Cutting 62-63

Qualitätskontrolle | Quality Control

64-65

Lichtbau | Lighting Construction

66-67

Montage | Installation

68-71

Showcases | Showcases

Event | Event

74-79

Messe | Fair

80-85

Retail | Retail

86-91

Office Solutions | Office solutions 92-97

Healthcare | Healthcare

98-103

Hospitality | Hospitality

104-109

Outdoor | Outdoor

110-111

10 Gründe | 10 reasons

Dafür stehen wir |

This is what we stand for

112-115

Partnerschaft | Partnership

ShaDesign - Sonnenschutz Excellenz |

ShaDesign - Sunshade excellence

116-117

Inspiration | Inspiration

Motivkatalog | Motif Catalogue

118-119

Nachhaltigkeit | Sustainability

Unternehmenvereinbarung |

Company Agreement 120-121

PET Fabric | PET fabric

122-123

Druckverfahren | Printing process 124-125

Outro | Outro

Schlusswort | Conclusion

126-127

Unsere Experten | Our experts 128-129

Kontakt | Contact

131

Inhalt | Content

62

113

32

31

58-59

70-71

44-45

52

20

34-35

Inhalt | Content

Die Geschichte unseres Unternehmens stand

schon immer unter dem Stern „Fortschritt“.

1979 waren wir in Düsseldorf einer der ersten

Anbieter für Farbkopien, woraus sich unsere

Begeisterung für den Digitaldruck und damit

einhergehend das Medium Textil entwickel-

te. Vom europaweit ersten großformatigen

digitalen Textildruck über die Geburtsstunde

des fabric frame® im Jahr 2001 bis hin zum

ersten wasserbasierten Druck auf 100 %

recyceltem PET – Innovation und Entwicklung

sind Bestandteil unserer Vergangenheit und

unserer Zukunft.

Our company‘s history has always been cha-

racterized by „progress.“ In 1979, we were

one of the first providers of color copies in

Düsseldorf, which led to our enthusiasm

for digital printing and the textile medium.

From Europe‘s first large-format digital

textile print, the birth of the fabric frame®

in 2001, to the first water-based print on

100 % recycled PET – Innovation and deve-

lopment are part of our past as well as our

future.

Geschichte schafft Erinnerungen.

History creates memories.

1979

Start als Fachbetrieb für Rushprints,

Overheadfolien und farbige Direkt-

kopien.

Started in 1979 as a specialist com-

pany for monochrome printing, over-

head slides (prints), and direct color

copies.

1982

GmbH-Gründung unter dem Firmen-

namen CCS Color Copy Service.

Foundation of the GmbH under

the company name CCS Color

Copy Service.

1991

Digital gedruckte Großbilder auf

Papier.

Production and distribution of digi-

tally printed large images on paper.

1996

Europaweit erster digitaler Textil-

drucker, der Dyesublimationsdruck mit

300 dpi auf 2 m breitem Stoff ausführt.

First digital textile printer in Europe

Dye-sublimation printing with 300 dpi

on 2 meters (78“).

2000

Der neue Firmenname

CCS digital_fabric® reflektiert

unsere Kernkompetenz – Digitaldruck

auf Stoff.

The new company name

CCS digital_fabric® reflects the core

competence – digital prints on fabric.

Intro | Intro

Das sind unsere.

These are ours.

2001

Einführung des fabric_frame®.

Knitterfreie Präsentation mit Stoff

im Aluminium Textilspannrahmen.

Introduction of the fabric_frame®.

Wrinkle-free presentation with fabric

in an aluminum stretch frame.

2004

Umzug in ein 3.000 m2 großes

Betriebsgebäude.

Relocation to a 3,000 m2 company

building. (32K sqft)

2008

Patentierung der fabric_frame®

Lightbox mit textiler Rückwand.

Patenting of the fabric_frame®

lightbox with textile LED back panel.

2009

Raumakustik mit fabric_frame®

silence (Akustik Schaum von BASF).

Introduction of room acoustics with

fabric_frame® silence. (acoustic foam

from BASF)

Intro | Intro

2011

CCS PET – Erster wasserbasierter

Druck auf 100 % recyceltem PET.

CCS PET – First water-based

dye-sublimation printing

on 100 % recycled PET.

2012

Ausweitung des internationalen

Vertriebs mit festen Partnern

und Standorten in den USA.

Expansion of international sales

with permanent partners and

locations in the USA.

2020

CCS stellt die Weichen auf Zukunft:

Rafael Knopik und Dominic Walter-

scheid werden neue Geschäftsführer.

Neuer Name CCS fabric frame®.

CCS sets the course for the future:

Rafael Knopik and Dominic Walter-

scheid become the new managing

directors. New brand name CCS

fabric frame® is introduced.

2024

Eröffnung New York / Manhattan

Showroom.

Opening of the New York / Manhattan

showroom.

Intro | Intro

Vision & Mission.

Vision & Mission.

Mission

CCS fabric frame® inszeniert Marken-

welten mit flexiblen, hochwertigen

Textillösungen – innovativ, profes-

sionell und in höchster Qualität.

Mission

CCS fabric frame® stages brand

worlds with flexible, high-quality

textile solutions that are innovati-

ve, professional, and of the highest

quality.

Vision

Wir verwandeln große Ideen in

visuelle Erlebnisse, die Marken

und Menschen begeistern.

Vision

We transform big ideas into visual

experiences that inspire brands

and people.

Intro | Intro

Unsere DNA

Our DNA

Print. Fabric. Frame.

Profiles. Service.

12

Druck | Print

„Textildruck – Eine Kunst für sich.“

′ Textile printing – an art in its own right.′

Textildruck ist eine Kunst für sich: Sie revo-

lutioniert die Welt der visuellen Kommuni-

kation. Büros, POS, Praxen, Kanzleien und

viele mehr: Die künstlerische Anwendung von

Farben, Designs und Grafiken auf verschie-

denen textilen Oberflächen verbindet

Business mit Raumgestaltung wie kaum

eine andere. Bei CCS fabric frame® verwan-

deln wir einfache Stoffe in beeindruckende

Kunstwerke.

Textile printing is an art that is revolutio-

nizing the world of visual communication.

Offices, POS, medical offices, law firms,

and many more: the artistic application

of colors, designs, and graphics on various

textile surfaces combines business with

interior design like no other. At CCS fabric

frame®, we transform simple fabrics into

impressive works of art.

13

Druck | Print

Unsere Herangehensweise an den Tex-

tildruck ist geprägt von Präzision und

Innovation. In unserem hochmodernen

Produktionspark in Düsseldorf setzen wir

auf unsere eigene vollwertige Inhouse-

Produktion. Die integrierte Fertigung

ermöglicht es uns, Ihnen maßgeschnei-

derte Lösungen im perfekten Farbton

anzubieten. So erreichen wir ohne Umwege

Textildrucke in Ihrem Wunsch-Design und

zwar für jeden Einsatz und durch die Quali-

tät von 35 Kontrollinstanzen.

Our approach to textile printing is cha-

racterized by precision and innovation.

Our ultra-modern production park in

Düsseldorf relies on our fully-fledged

in-house production. The integrated

finishing departments lets us offer you

tailor-made solutions in the perfect

color tone. In this way, we achieve textile

prints in your desired design without

detours for every application and in the

quality of 35 control instances.

„Wir treffen jeden Ton“

′ We match every color shade.′

PANTONE

577 C

PANTONE

450 C

PANTONE

401 C

PANTONE

401 C

PANTONE

428 C

PANTONE

611 C

14

Druck | Print

Druckverfahren | Printing process

„Ihre Wünsche sind unser Maßstab.“

′ Your needs are our standard.′

Wir setzen im Textildruck auf höchste

Druckqualität und Nachhaltigkeit. Unser

spezielles Druckverfahren ist der Subli-

mationsdruck, ein innovativer Prozess,

der Farben tief in die Fasern des Gewebes

eindringen lässt. Das Ergebnis: lebendige

Farben für fotorealistische Druckergeb-

nisse, die lange halten und Umweltaus-

wirkungen minimieren.

We focus on the highest print quality

and sustainability in textile printing.

Our special printing method is sublima-

tion printing, an innovative process that

allows colors to penetrate deep into the

fabric‘s fibers. The result: vibrant colors

for photorealistic print results that last

a long time and minimize environmental

impact.

15

Druck | Print

Textilien sind unsere Leidenschaft und das

Herzstück unseres Unternehmens. Sie bilden

die Leinwand, auf der wir Ihre Visionen

Wirklichkeit werden lassen.

Aus diesem Grund durchlaufen alle von uns

verarbeiteten Textilien eine intensive Test-

phase und Qualitätskontrolle. Erst wenn

wir zu 100 % hinter einem Material stehen,

bieten wir es unseren Kunden an.

So erhalten Sie bei uns auch unbedruckte

Blankostoffe in bester Qualität, sowie

auf Wunsch konfektionierte Dekotextilien.

Textiles are our passion and the heart of

our company. They form the canvas on

which we turn your visions into reality.

For this reason, all the textiles we process

undergo an intensive test phase and quality

control. Only when we are 100 % behind

a material do we offer it to our customers.

We can also supply you with the highest-

quality unprinted blank fabrics and finished

decorative textiles on request.

Textil: Das Medium unseres Vertrauens.

Textile: Our trusted medium.

16

Fabric | Fabric

Frontlit. Backlit.

Blackback. PET Fabrics.

Fabric

Fabric

Fabric | Fabric

35 Kontrollinstanzen

35 control checkpoints

Bis zu 1.000 m² / pro Tag

Up to 1,000 m² / per day

18

Fabric | Fabric

„Für jeden Anwendungsbereich.“

′ For every application.′

Aber wir gehen noch einen Schritt weiter:

Viele unserer täglich bestellten und

verarbeiteten Materialien haben wir mit

Partnern eigens für uns entwickelt – so

beispielsweise auch unseren Backlit-Stoff

aus recyceltem PET für einen nachhalti-

geren Umgang mit unseren Ressourcen.

Nach dem Druck durchlaufen unsere

Fabrics dann noch pixelgenaue Bildkon-

trollen, Kontrollen zur Passgenauigkeit

und Verarbeitung bis hin zum sauberen

Einschlagen in die Verpackung.

Leidenschaft in jedem Tuch –

Für Sie – von uns.

We go one step further: We have deve-

loped many of the daily ordered and

processed materials, especially in colla-

boration with our partners – including,

for example, our recycled PET backlit

fabric – for a more sustainable use of

our resources.

After printing, our fabrics undergo

pixel-perfect image checks, checks

for accuracy of fit and processing, and

clean wrapping in the packaging.

Passion in every fabric – to you from us.

Fabric | Fabric

19

Fabric | Fabric

Print x Fabric - Ein beeindruckendes Team.

Print x Fabric - an impressive team.

Knitterfrei

Sublimationsdrucke sind leicht

zu falten, da keine Tinte an der

Oberfläche haftet, bricht oder

abgerieben werden kann.

Wrinkle Free

Sublimation prints are easy to fold

because there is no ink to stick to

the surface, break or rub off.

Große Flächen

Unsere Profilsysteme mit textilen

Bespannungen ermöglichen die

ästhetische Gestaltung großer

Flächen – individuell designed,

passgenau und beeindruckend in

Szene gesetzt.

Large Formats

Our profile systems with textile

coverings enable the aesthetic

composition of large surface

areas – individually designed,

precisely fitted, and impressively

staged.

20

Fabric | Fabric

Geruchsneutral

Unsere Sublimationsdrucke sind

komplett geruchlos und lösungsmit-

telfrei – ein großer Vorteil in Innen-

räumen!

Odorless

Compared to many other providers,

our sublimation prints are complete-

ly odorless and solvent-free – a big

advantage indoors!

Lange Haltbarkeit

Da die Druckfarben tief in die Textil-

fasern gedruckt werden, kann der

Farbauftrag selbst nicht abgerieben

werden. Zudem sind die Drucke pro-

blemlos waschbar.

Long Durability

Since the inks are printed deep into

the textile fibers, the ink application

itself cannot be rubbed off. The prints

are also easily washable.

Flexibel austauschbar

Die leicht austauschbaren Textildrucke

ermöglichen maximale Flexibilität bei

der Gestaltung und passen auf alle

gängigen Rahmensysteme.

Easily Interchangeable

The easily exchangeable textile

prints allow maximum flexibility in

design and fit all common frame

systems.

Einfache Montage

Durch den Flachkeder lassen sich

die Drucke einfach in das Profil ein-

drücken und können ohne Werkzeug

schnell und unkompliziert montiert

werden.

Easy Assembly

Thanks to the sustainable keder, the

prints can be easily pressed into the

profile and can be installed quickly

and easily without tools.

21

Fabric | Fabric

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132